Add users management UI

- remove the “add a user” from the config page
- add a CRUD on user
- fix some missing translations (+ bad indentation)
This commit is contained in:
Jeremy Benoist
2016-09-30 20:09:06 +02:00
parent 52c1fc7449
commit 152fcccd44
29 changed files with 956 additions and 223 deletions

View File

@ -31,6 +31,7 @@ menu:
search: 'Szukaj'
save_link: 'Zapisz link'
back_to_unread: 'Powrót do nieprzeczytanych artykułów'
# users_management: 'Users management'
top:
add_new_entry: 'Dodaj nowy wpis'
search: 'Szukaj'
@ -129,12 +130,6 @@ config:
or: 'Jedna reguła LUB inna'
and: 'Jedna reguła I inna'
matches: 'Sprawdź czy <i>temat</i> pasuje <i>szukaj</i> (duże lub małe litery).<br />Przykład: <code>tytuł zawiera "piłka nożna"</code>'
form_new_user:
username_label: 'Nazwa użytkownika'
password_label: 'Hasło'
repeat_new_password_label: 'Powtórz nowe hasło'
plain_password_label: 'Jawne hasło'
email_label: 'Adres email'
entry:
page_titles:
@ -379,36 +374,38 @@ developer:
full_documentation: 'Pokaż pełne API'
list_methods: 'Lista metod API'
clients:
title: 'Klienci'
create_new: 'Utwórz nowego klienta'
title: 'Klienci'
create_new: 'Utwórz nowego klienta'
existing_clients:
title: 'Istniejący klienci'
field_id: 'ID klienta'
field_secret: 'Client secret'
field_uris: 'Przekieruj URIs'
field_grant_types: 'Przyznaj pozwolenie'
no_client: 'Nie ma jeszcze klienta.'
title: 'Istniejący klienci'
field_id: 'ID klienta'
field_secret: 'Client secret'
field_uris: 'Przekieruj URIs'
field_grant_types: 'Przyznaj pozwolenie'
no_client: 'Nie ma jeszcze klienta.'
remove:
warn_message_1: 'Masz możliwość usunięcia tego klienta. Ta akcja jest NIEODWRACALNA !'
warn_message_2: "Jeżeli go usuniesz, aplikacje skonfigurowane z tym klientem nię będa w stanie autoryzować twojego wallabag."
action: 'Usuń tego klienta'
warn_message_1: 'Masz możliwość usunięcia tego klienta. Ta akcja jest NIEODWRACALNA !'
warn_message_2: "Jeżeli go usuniesz, aplikacje skonfigurowane z tym klientem nię będa w stanie autoryzować twojego wallabag."
action: 'Usuń tego klienta'
client:
page_title: 'Deweloper > Nowy klient'
page_description: 'Tworzysz nowego klienta. Wypełnij poniższe pole w celu przekierowania URI twojej aplikacji.'
form:
redirect_uris_label: 'Przekieruj adresy URI'
save_label: 'Stwórz nowego klienta'
action_back: 'Cofnij'
page_title: 'Deweloper > Nowy klient'
page_description: 'Tworzysz nowego klienta. Wypełnij poniższe pole w celu przekierowania URI twojej aplikacji.'
form:
# name_label: 'Name of the client'
redirect_uris_label: 'Przekieruj adresy URI'
save_label: 'Stwórz nowego klienta'
action_back: 'Cofnij'
client_parameter:
page_title: 'Deweloper > Parametry klienta'
page_description: 'Tutaj znajdują się parametry klienta.'
field_id: 'Client ID'
field_secret: 'Client secret'
back: 'Cofnij'
read_howto: 'Przeczytaj jak "Stworzyć moją pierwszą aplikację"'
page_title: 'Deweloper > Parametry klienta'
page_description: 'Tutaj znajdują się parametry klienta.'
# field_name: 'Client name'
field_id: 'Client ID'
field_secret: 'Client secret'
back: 'Cofnij'
read_howto: 'Przeczytaj jak "Stworzyć moją pierwszą aplikację"'
howto:
page_title: 'Deweloper > Jak stworzyć moją pierwszą aplikację'
description:
page_title: 'Deweloper > Jak stworzyć moją pierwszą aplikację'
description:
paragraph_1: 'Następujące komendy korzystają <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">Biblioteka HTTPie</a>. Upewnij się, czy zainstalowałeś ją w swoim systemie zanim z niej skorzystasz'
paragraph_2: 'Potrzebujesz tokena w celu nawiązania komunikacji między swoją aplikacją a API wallabag.'
paragraph_3: 'W celu stworzenia tokena musisz <a href="%link%">stwórz nowego klienta</a>.'
@ -417,7 +414,34 @@ developer:
paragraph_6: 'access_token jest użyteczny do wywołania API endpoint. Na przykład:'
paragraph_7: 'To wywołanie zwróci wszystkie twoje wpisy.'
paragraph_8: 'Jeżeli chcesz wyświetlić wszystkie punkty końcowe API, zobacz <a href="%link%">Dokumentacja naszego API</a>.'
back: 'Cofnij'
back: 'Cofnij'
user:
# page_title: Users management
# new_user: Create a new user
# edit_user: Edit an existing user
# description: "Here you can manage all users (create, edit and delete)"
# list:
# actions: Actions
# edit_action: Edit
# yes: Yes
# no: No
# create_new_one: Create a new user
form:
username_label: 'Nazwa użytkownika'
# name_label: 'Name'
password_label: 'Hasło'
repeat_new_password_label: 'Powtórz nowe hasło'
plain_password_label: 'Jawne hasło'
email_label: 'Adres email'
# enabled_label: 'Enabled'
# locked_label: 'Locked'
# last_login_label: 'Last login'
# twofactor_label: Two factor authentication
# save: Save
# delete: Delete
# delete_confirm: Are you sure?
# back_to_list: Back to list
flashes:
config: