improvements to internal registration and translations

This commit is contained in:
Thomas Citharel
2015-02-13 19:10:22 +01:00
parent 57068585c0
commit 6cb5e1c9f5
6 changed files with 136 additions and 16 deletions

View File

@ -789,6 +789,58 @@ msgstr ""
msgid "Produced by wallabag with PHPMobi"
msgstr "Produit par wallabag avec PHPMobi"
# registration
msgid "Hi,"
msgstr "Salut,"
msgid "Hi, %1$s"
msgstr "Salut, %1$s"
msgid "Someone just created a wallabag account for you on %1$s."
msgstr ""
"Quelqu'un vient juste de créer un compte wallabag pour vous à l'adresse %1$s."
msgid "Your login is %1$s."
msgstr "Votre identifiant is %1$s."
msgid "Have fun with it !"
msgstr "Amusez-vous bien !"
msgid ""
"This is an automatically generated message, no one will answer if you "
"respond to it."
msgstr ""
"Ceci est un message généré automatiquement, personne ne vous répondra si "
"vous y répondez."
msgid ""
"Note : The password has been chosen by the person who created your account. "
"Get in touch with that person to know your password and change it as soon as "
"possible"
msgstr ""
"Note : Votre mot de passe a été défini par la personne ayant créé votre "
"compte. Vous devriez entrer en contact avec cette personne pour connaître "
"votre mot de passe et le changer dès que possible"
msgid ""
"The new user %1$s has been sent an email at %2$s. You may have to check spam "
"folder."
msgstr ""
"Un email a été envoyé au nouvel utiliateur %1$s à l'adresse %2$s. Il peut "
"être nécessaire de vérifier le dossier des spams."
msgid "A problem has been encountered while sending the confirmation email"
msgstr "Un problème a été rencontré lors de l'envoi de l'email de confirmation"
msgid "The server did not authorize sending a confirmation email"
msgstr "Le serveur n'autorise pas l'envoi d'un email de confirmation"
msgid ""
"The user was created, but no email was sent because email was not filled in"
msgstr ""
"L'utilisateur a été créé, mais aucun mail n'a été envoyé car l'email n'était "
"pas renseigné"
msgid "Mail function is disabled. You can't send emails from your server"
msgstr ""
"La fonction mail est désactivée. Vous ne pouvez pas envoyer d'E-mails depuis "