From a10cbb9f9bf345fc9ed3cbac1a00dca103fff697 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: s0k0l -_- Date: Sun, 23 Nov 2025 23:18:15 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 84.8% (515 of 607 strings) --- translations/messages.uk.yml | 215 ++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 136 insertions(+), 79 deletions(-) diff --git a/translations/messages.uk.yml b/translations/messages.uk.yml index 5b3bea4f6..a50253029 100644 --- a/translations/messages.uk.yml +++ b/translations/messages.uk.yml @@ -36,6 +36,7 @@ menu: theme_toggle_auto: Автоматичний вибір оформлення theme_toggle_dark: Темне оформлення theme_toggle_light: Світле оформлення + with_annotations: З анотаціями top: add_new_entry: Додати новий запис search: Пошук @@ -64,6 +65,7 @@ config: ignore_origin: Правила ігнорування reset: Скидання налаштувань rss: RSS + article_display: Показ статті form: save: Зберегти form_settings: @@ -87,6 +89,9 @@ config: help_reading_speed: '' help_language: '' help_pocket_consumer_key: '' + fontsize_label: Розмір шрифта + lineheight_label: Висота лінії + maxwidth_label: Максимальна ширина form_feed: description: RSS-стрічки wallabag надають можливість читати збережені статті вашим улюбленим RSS-читачем. Спочатку вам потрібно згенерувати особистий код. token_label: Особистий код для RSS @@ -104,12 +109,12 @@ config: form_user: two_factor_description: Вмикання двофакторної аутентифікації означає, що вам буде потрібно зробити додаткову дію після введення пароля (ввести код або перейти по посиланню з листа). login_label: Логін - name_label: Ім'я + name_label: ім'я email_label: Електронна адреса two_factor: table_method: Метод table_state: Стан - table_action: Дії + table_action: Дія emailTwoFactor_label: Вхід з допомогою листа на електронну скриньку googleTwoFactor_label: Вхід з допомогою Google Authenticator state_enabled: Увімкнено @@ -119,10 +124,10 @@ config: twoFactorAuthentication_label: Two factor authentication help_twoFactorAuthentication: If you enable 2FA, each time you want to login to wallabag, you'll receive a code by email. delete: - title: '' - description: '' - confirm: '' - button: '' + title: 'Видалити мій акаунт (зона небезпеки)' + description: 'Якщо видаляється акаунт, УСІ статті, УСІ теги, УСІ анотації та акаунт - будуть НАЗАВЖДИ видалені (це НЕЗВОРОТНЯ дія). Тебе потім деавторизує.' + confirm: 'Дійсно? (ЦЕ НЕЗВОРОТНЯ ДІЯ)' + button: 'Видалити мій акаунт' otp: page_title: Двофакторна авторизація app: @@ -131,7 +136,9 @@ config: two_factor_code_description_3: 'На той випадок, якщо щось трапиться із телефоном, збережіть ці коди доступу:' two_factor_code_description_4: 'Введіть сюди код із застосунка:' cancel: Скасувати - enable: Зберегти + enable: Активувати + two_factor_code_description_5: 'Якщо Ви не бачите QR-коду, введіть наступний пароль в Ваш додаток:' + qrcode_label: QR-код reset: title: Зона скидання (a.k.a зона небезпеки) description: Використовуючи ці кнопки ви матимете можливість видалити інформацію з вашого облікового запису. Враховуйте, що ці дії є НЕЗВОРОТНІМИ. @@ -140,6 +147,7 @@ config: entries: Видалити ВСІ статті archived: Видалити ВСІ архівні статті confirm: Ви впевнені? (ЦЮ ДІЮ НЕ МОЖНА БУДЕ ПОВЕРНУТИ НАЗАД) + tagging_rules: Видалення УСІХ правил тегування form_password: description: Тут ви можете змінити пароль. Довжина нового пароля повинна бути не менше 8 символів. old_password_label: Поточний пароль @@ -164,12 +172,12 @@ config: faq: title: Довідка tagging_rules_definition_title: Що таке « правила тегування »? - tagging_rules_definition_description: '' + tagging_rules_definition_description: 'Ось правила керування тегами, що використовує wallabag для автоматичного тегування нових записів.
Кожен раз, коли додається новий запис, спрацьовують усі правила тегування, які створено. Ось у чому полягає захист від ручної класифікації записів.' how_to_use_them_title: Як їх використовувати? - how_to_use_them_description: '' + how_to_use_them_description: 'Уявімо, що Ти хочеш тегнути нові записи як « коротке читання » коли читаєш не більше 3 хвилин.
У цьому випадку, створи « readingTime <= 3 » у полі Правило та « коротке читання » у полі Теги.
Деякі теги можна додавати одночасно, розділивши комами: « коротке читання, треба почитати »
Складні правила можна написати, користуючись зазделегідь операндами: if « readingTime >= 5 AND domainName = "www.php.net" » then tag as « long reading, php »' variables_available_title: Які змінні та оператори можна використовувати для написання правил? - variables_available_description: '' - meaning: Значення + variables_available_description: 'Поточні змінні та оператори можна використовувати для створення правил тегування:' + meaning: Тлумачення variable_description: label: Змінна title: Заголовок статті @@ -183,40 +191,65 @@ config: domainName: Доменне ім'я статті operator_description: label: Оператор - less_than: '' - strictly_less_than: '' - greater_than: '' - strictly_greater_than: '' - equal_to: '' - not_equal_to: '' - or: '' - and: '' - matches: '' - notmatches: "" + less_than: 'Менше ніж…' + strictly_less_than: 'Сильно менше ніж…' + greater_than: 'Більше ніж…' + strictly_greater_than: 'Сильно більше ніж…' + equal_to: 'Дорівнює…' + not_equal_to: 'Не дорівнює…' + or: 'Одне правило АБО інше' + and: 'Одне правило ТА інше' + matches: 'Тести того що тема співпадає зпошуком (чутливо до регістру).
Приклад: тема співпадає з "football"' + notmatches: "Тест того, що subject doesn't match match a search (case-insensitive).
Приклад: title notmatches \"football\"" + form_ignore_origin_rules: + faq: + title: Часті запитання + ignore_origin_rules_definition_title: Що робить "ignore origin rules”? + ignore_origin_rules_definition_description: Користування wallabag для автоматичного ігнорування джерела після редиректу.
Якщо редирект відбудеться під час діставання нового запису, усі правила ігноруються (user defined and instance defined) та буде використано адресу першого джерела. + how_to_use_them_title: Як ними користуватись? + how_to_use_them_description: Уявімо, що Ти хочеш ігнорувати джерло редіректа з « rss.example.com » (знаючи що після редіректа, справжня адреса - example.com).
У цьому випадку,Тобі треба вказати « host = "rss.example.com" » у поле Правило . + variables_available_title: Які змінні та операнди можна використовувати в правилах? + variables_available_description: 'Поточні змінні та операнди можна використати для створення правил ігнорування джерел:' + meaning: Означає + variable_description: + label: Змінна + host: Адреса Хоста + _all: Повна адреса, зазвичай така як вказана + operator_description: + label: Оператор + equal_to: Дорівнює… + matches: 'Тест шо subject matches a search (case-insensitive).
Приклад: _all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*"' entry: default_title: Заголовок статті page_titles: unread: Непрочитані статті starred: Закладки archived: Архівні статті - filtered: '' + filtered: 'Фільтровані записи' filtered_tags: 'Знайдено за тегами:' filtered_search: 'Знайдено за запитом:' untagged: Статті без тегів all: Всі статті + with_annotations: Записи з анотаціями + same_domain: Якийсь домен list: number_on_the_page: '{0} Немає записів.|{1} Знайдено одну статтю.|]1,Inf[ Знайдено %count% статтю(ей).' reading_time: приблизний час читання reading_time_minutes: 'приблизний час читання: %readingTime% хв' reading_time_less_one_minute: 'приблизний час читання: < 1 хв' - number_of_tags: '' + number_of_tags: '{1}та один тег|]1,Inf[та %count% інших тегів' reading_time_minutes_short: '%readingTime% хв' reading_time_less_one_minute_short: '< 1 хв' - original_article: '' + original_article: 'першоджерело' toogle_as_read: Позначити як прочитану toogle_as_star: Додати в закладки delete: Видалити export_title: Експорт + show_same_domain: Показати статті у цьому ж домені + assign_search_tag: Призначити цей пошук як тег для кожного результату + toggle_mass_action: Виконати масову дію + mass_action_tags_input_placeholder: tag1, tag2, tag3 + add_tags: Додати теги filters: title: Фільтри status_label: Статус @@ -241,6 +274,8 @@ entry: action: clear: Очистити filter: Шукати + annotated_label: Анотовано + parsed_label: Не коректно вилучено view: left_menu: back_to_top: Назад догори @@ -251,7 +286,7 @@ entry: view_original_article: Оригінальна стаття re_fetch_content: Завантажити ще раз delete: Видалити - add_a_tag: Додати тег + add_a_tag: Додай тег share_content: Поділитись share_email_label: Електронна пошта public_link: публічне посилання @@ -261,6 +296,10 @@ entry: problem: label: Виникли проблеми? description: Стаття виглядає неправильно? + theme_toggle: Змінити тему + theme_toggle_light: Освітлення + theme_toggle_dark: Темно + theme_toggle_auto: Автоматично edit_title: Редагувати заголовок original_article: оригінальна annotations_on_the_entry: '{0} Немає анотацій|{1} Одна аннотація|]1,Inf[ %count% аннотації(ій)' @@ -286,11 +325,14 @@ entry: confirm: delete: Ви дійсно бажаєте видалити цю статтю? delete_tag: Ви дійсно бажаєте видалити цей тег із статті? + delete_entries: Ви дійсно бажаєте видалити ці статті? + reload: Ви дійсно хочете перезавантажити цю статтю? metadata: reading_time: Приблизний час читання reading_time_minutes_short: '%readingTime% хв' address: Адреса added_on: Додано + published_on: Опубліковане about: page_title: Про wallabag top_menu: @@ -326,11 +368,11 @@ howto: shortcuts: Використання гарячих клавіш page_description: 'Є декілька способів зберегти статтю:' top_menu: - browser_addons: '' - mobile_apps: '' + browser_addons: 'Аддони браузера' + mobile_apps: 'Мобільні додатки' bookmarklet: 'Букмарклет' form: - description: '' + description: 'Дякуємо за цю форму' browser_addons: firefox: Розширення для Firefox chrome: Розширення для Chrome @@ -344,31 +386,31 @@ howto: bookmarklet: description: 'Перетягніть посилання на панель закладок:' shortcuts: - page_description: '' - shortcut: '' - action: '' + page_description: 'У wallabag є шорткати.' + shortcut: 'Шорткат' + action: 'Дія' all_pages_title: Гарячі клавіші доступні на всіх сторінках go_unread: Перейти до непрочитаних go_starred: Перейти до закладок - go_archive: '' + go_archive: 'До архіву' go_all: Перейти до всіх статтей go_tags: Перейти до тегів - go_config: '' - go_import: '' - go_developers: '' - go_howto: '' - go_logout: '' + go_config: 'До налаштувань' + go_import: 'До імпорту' + go_developers: 'До розробників' + go_howto: 'До Довідки (ця сторінка!)' + go_logout: 'Вийти' list_title: '' - search: '' + search: 'Показати форму пошуку' article_title: Гарячі клавіші на сторінці статті - open_original: '' - toggle_favorite: '' - toggle_archive: '' + open_original: 'Відкрити оригінальний УРЛ запису' + toggle_favorite: 'Змінити Зірку запису' + toggle_archive: 'Змінити статус прочитаності запису' delete: Видалити запис add_link: Додати нове посилання - hide_form: '' + hide_form: 'Сховати поточну форму (шукати або новий лінк)' arrows_navigation: Навігація по статтях - open_article: '' + open_article: 'Показати обраний запис' quickstart: page_title: Швидкий старт more: Більше… @@ -379,17 +421,17 @@ quickstart: configure: title: Налаштуйте wallabag description: Щоб зробити застосунок зручнішим, прогляньте розділ конфігурації wallabag. - language: Змініть мову чи дизайн + language: Змініть мову чи інтерфейс feed: Увімкніть стрічки RSS tagging_rules: '' admin: - title: '' + title: 'Адміністрування' description: '' - new_user: '' - analytics: '' - sharing: '' - export: '' - import: '' + new_user: 'Створити нового користувача' + analytics: 'Сконфігурувати аналітику' + sharing: 'Налаштувати деякі параметри публікації статей' + export: 'Налаштувати експорт' + import: 'Налаштувати імпорт' first_steps: title: Перші кроки description: Тепер, коли wallabag добре налаштовано, час почати зберігати веб-мережу. Ви можете клікнути по знаку + у верхньому правому кутку, щоб додати посилання. @@ -433,17 +475,17 @@ tag: placeholder: Ви можете додати кілька тегів розділених комами. export: footer_template: '' - unknown: '' + unknown: 'Невідомо' import: page_title: Імпорт page_description: '' action: - import_contents: '' + import_contents: 'Імпортувати контент' form: - mark_as_read_title: '' + mark_as_read_title: 'Помітити усе прочитаним?' mark_as_read_label: '' - file_label: '' - save_label: '' + file_label: 'Файл' + save_label: 'Завантажити файл' pocket: page_title: '' description: '' @@ -534,47 +576,49 @@ developer: paragraph_8: Щоб ознайомитись зі всіма методами API, вам потрібно переглянути нашу документацію API. back: Назад user: - page_title: '' - new_user: '' - edit_user: '' + page_title: 'Керування користувачами' + new_user: 'Створити нового користувача' + edit_user: 'Коригувати існуючого користувача' description: '' list: actions: Actions - edit_action: '' - yes: '' - no: '' - create_new_one: '' + edit_action: 'Змінити' + yes: 'Так' + no: 'Ні' + create_new_one: 'Створити нового користувача' form: - username_label: '' + username_label: 'ЛОГІН' name_label: '' - password_label: '' - repeat_new_password_label: '' + password_label: 'Пароль' + repeat_new_password_label: 'Повторіть пароль' plain_password_label: ???? - email_label: '' - enabled_label: '' - last_login_label: '' + email_label: 'Пошта' + enabled_label: 'Активно' + last_login_label: 'Останній вхід' twofactor_label: Two factor authentication save: Зберегти delete: Delete - delete_confirm: '' + delete_confirm: 'Ви впевнені?' back_to_list: Назад до списку + twofactor_email_label: Two factor authentication по пошті + twofactor_google_label: Two factor authentication по OTP у додатку search: placeholder: '' site_credential: - page_title: '' - new_site_credential: '' - edit_site_credential: '' + page_title: 'Керування авторизаційними даними' + new_site_credential: 'Створити авторизаційні дані' + edit_site_credential: 'Змінити існуючі авторизаційні дані' description: '' list: actions: Actions - edit_action: '' - yes: '' - no: '' - create_new_one: '' + edit_action: 'Змінити' + yes: 'Так' + no: 'Ні' + create_new_one: 'Створити нові авторизаційні дані' form: - username_label: '' - host_label: '' - password_label: '' + username_label: 'користувач' + host_label: 'Хост (subdomain.example.org, .example.org, т.і.)' + password_label: 'Пароль' save: Зберегти delete: Видалити delete_confirm: Ви впевнені, що бажаєте продовжити? @@ -600,6 +644,7 @@ flashes: otp_disabled: Вимкнено двофакторну авторизацію tagging_rules_not_imported: Виникла помилка з завантаженням правил для тегів tagging_rules_imported: Завантаження правил для тегів закінчено + tagging_rules_reset: Скидання правил тегування entry: notice: entry_already_saved: Стаття вже була збережена %date% @@ -641,3 +686,15 @@ flashes: added: Додано обліковий запис для "%host%" updated: Оновлено обліковий запис для "%host%" deleted: Видалено обліковий запис для "%host%" +ignore_origin_instance_rule: + list: + actions: Дії + edit_action: Змінити + yes: Так + no: Ні + form: + rule_label: Правило + save: Зберегти + delete: Видалити + delete_confirm: Впевнені? + back_to_list: Назад до списку