Merge remote-tracking branch 'weblate/master' into weblate

This commit is contained in:
Jeremy Benoist
2020-06-15 16:00:28 +02:00
62 changed files with 5746 additions and 5892 deletions

View File

@ -1,11 +1,13 @@
# Two factor mail
auth_code:
on: 'an'
mailer:
subject: 'wallabag Authentifizierungcode'
body:
hello: "Hi %user%,"
first_para: "da du die Zwei-Faktor-Authentifizierung in deinem wallabag Konto aktiviert hast, und du dich gerade von einem neuen Gerät (Computer, Handy, etc.) anmeldest, senden wir dir einen Code, um deinen Zugriff zu prüfen."
second_para: "Hier ist der Code:"
support: "Bitte zögere nicht, Kontakt mit uns aufzunehmen falls du ein Problem hast:"
signature: "Das wallabag Team"
on: an
mailer:
subject: wallabag Authentifizierungcode
body:
hello: Hallo %user%,
first_para: Da du die Zwei-Faktor-Authentifizierung in deinem wallabag-Konto
aktiviert hast und du dich gerade von einem neuen Gerät (Computer, Handy,
etc.) anmeldest, senden wir dir einen Code, um deinen Zugriff zu prüfen.
second_para: 'Hier ist der Code:'
support: 'Bitte zögere nicht, Kontakt mit uns aufzunehmen falls du ein Problem
hast:'
signature: Das wallabag-Team

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# Two factor mail
auth_code:
on: 'on'
on: 'en'
mailer:
subject: 'código de autenticación de wallabag'
body:
hello: "Hola %user%,"
first_para: "Debido a que tienes activada la autenticación en dos pasos y acabas de iniciar sesión en un nuevo dispositivo (ordenador, teléfono, etc.), hemos enviado un código para validar tu conexión."
first_para: "Debido a que tienes activada la autenticación en dos pasos y acabas de iniciar sesión en un nuevo dispositivo, hemos enviado un código para validar la conexión."
second_para: "Este es el código:"
support: "Por favor, no dudes en contactarnos si tienes algún problema:"
signature: "El equipo de wallabag"

View File

@ -1,11 +1,13 @@
# Two factor mail
auth_code:
on: "sur"
mailer:
subject: "Code dauthentification wallabag"
body:
hello: "Bonjour %user%,"
first_para: "Comme vous avez activé la double authentification sur votre compte wallabag et que vous venez de vous connecter depuis un nouvel appareil (ordinateur, téléphone, etc.), nous vous envoyons un code pour valider votre connexion."
second_para: "Voici le code à renseigner :"
support: "Si vous avez un problème de connexion, nhésitez pas à contacter le support :"
signature: "Léquipe wallabag"
on: activé
mailer:
subject: Code dauthentification wallabag
body:
hello: Bonjour %user%,
first_para: Comme vous avez activé la double authentification sur votre compte
wallabag et que vous venez de vous connecter depuis un nouvel appareil (ordinateur,
téléphone, etc.), nous vous envoyons un code pour valider votre connexion.
second_para: 'Voici le code à renseigner :'
support: 'Si vous avez un problème de connexion, nhésitez pas à contacter le
support :'
signature: Léquipe wallabag

View File

@ -0,0 +1,13 @@
auth_code:
on: 'innen:'
mailer:
subject: wallabag hitelesítési kód
body:
hello: Üdv, %user%!
first_para: Mivel két tényezős hitelesítést igényelt a wallabag fiókjába való
bejelentkezéshez és éppen egy új eszköz használta, egy kódot küldtünk a kapcsolat
érvényesítéséhez.
second_para: 'Íme az érvényesítő kód:'
support: 'Kérjük, ne habozzon kapcsolatba lépni velünk, ha bármilyen probléma
merülne fel:'
signature: A wallabag csapat

View File

@ -0,0 +1,12 @@
auth_code:
on: attivato
mailer:
subject: Codice di autenticazione wallabag
body:
signature: La squadra wallabag
hello: Ciao %user%,
first_para: Poiché hai attivato l'autenticazione a due fattori per accedere
al tuo account wallabag e ce l'accedi con un nuovo dispositivo (computer,
telefono), ti inviamo un codice per convalidare la sua connessione.
support: 'Non esitare a contattarci in caso di problemi:'
second_para: 'Ecco il codice:'

View File

@ -1,11 +1,10 @@
# Two factor mail
auth_code:
on: 'on'
on: オン
mailer:
subject: 'Wallabag 認証コード'
subject: wallabag 認証コード
body:
hello: "こんにちは %user%、"
first_para: "あなたの Wallabag アカウントには2要素認証が設定されており、新しいデバイスへのログインが試行されたため、私たちは、そのログインを検証するためのコードを送信しています。"
second_para: "認証コード:"
support: "何か問題がある場合は、お気軽にお問い合わせください"
signature: "The wallabag team"
hello: '%user% さん、こんにちは'
first_para: wallabag アカウント ログオンするために二要素認証が必要ですが、新しいデバイスで使用されたため、接続を検証するコードを送信します。
second_para: 'これがコードです:'
support: 何か問題があればお気軽にご連絡ください
signature: Wallabag チーム

View File

@ -0,0 +1,11 @@
auth_code:
on:
mailer:
subject: wallabag-identitetsbekreftelseskode
body:
signature: Hilsen wallabag-laget
hello: Hei %user%
first_para: Siden du krever tofaktorbekreftelse for å logge inn på din wallabag-konto,
og en ny enhet akkurat brukte den, sender vi deg en kode for å bekrefte tilkoblingen.
second_para: 'Her er koden:'
support: 'Ikke nøl med å kontakte oss hvis du opplever problemer:'

View File

@ -1,11 +1,12 @@
# Two factor mail
auth_code:
on: 'włączony'
mailer:
subject: 'Kod autoryzacyjny Wallabag'
body:
hello: "Cześć %user%,"
first_para: "Od momentu włączenia na swoim koncie autoryzacji dwuetapowej i zalogowaniu się na nowym urzączeniu (komputer, telefon, etc.), wyślemy do ciebie kod potwierdzający twoje połączenie"
second_para: "Tutaj jest twój kod:"
support: "Nie wahaj się skontaktować z nami, jeżeli masz jakiekolwiek problemy:"
signature: "Zespół wallabag"
on: włączony
mailer:
subject: Kod autoryzacyjny Wallabag
body:
hello: Cześć %user%,
first_para: Od momentu włączenia na swoim koncie autoryzacji dwuetapowej i zalogowaniu
się na nowym urządzeniu (komputer, telefon, etc.), wyślemy do ciebie kod potwierdzający
twoje połączenie.
second_para: 'Tutaj jest twój kod:'
support: 'Nie wahaj się skontaktować z nami, jeżeli masz jakiekolwiek problemy:'
signature: Zespół wallabag

View File

@ -0,0 +1,10 @@
auth_code:
on:
mailer:
subject: wallabag 認證碼
body:
hello: 嗨! %user%
first_para: 由於您需要雙重身份驗證才能登錄您的 wallabag 帳戶,而新的裝置剛剛使用它,我們會向您發送驗證連接的代碼。
second_para: 這是代碼:
support: 如果您有任何問題,請隨時與我們聯繫:
signature: wallabag 團隊