Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 84.8% (515 of 607 strings)
This commit is contained in:
s0k0l -_-
2025-11-23 23:18:15 +01:00
committed by Hosted Weblate
parent be693b51c3
commit a10cbb9f9b

View File

@ -36,6 +36,7 @@ menu:
theme_toggle_auto: Автоматичний вибір оформлення
theme_toggle_dark: Темне оформлення
theme_toggle_light: Світле оформлення
with_annotations: З анотаціями
top:
add_new_entry: Додати новий запис
search: Пошук
@ -64,6 +65,7 @@ config:
ignore_origin: Правила ігнорування
reset: Скидання налаштувань
rss: RSS
article_display: Показ статті
form:
save: Зберегти
form_settings:
@ -87,6 +89,9 @@ config:
help_reading_speed: ''
help_language: ''
help_pocket_consumer_key: ''
fontsize_label: Розмір шрифта
lineheight_label: Висота лінії
maxwidth_label: Максимальна ширина
form_feed:
description: RSS-стрічки wallabag надають можливість читати збережені статті вашим улюбленим RSS-читачем. Спочатку вам потрібно згенерувати особистий код.
token_label: Особистий код для RSS
@ -104,12 +109,12 @@ config:
form_user:
two_factor_description: Вмикання двофакторної аутентифікації означає, що вам буде потрібно зробити додаткову дію після введення пароля (ввести код або перейти по посиланню з листа).
login_label: Логін
name_label: Ім'я
name_label: ім'я
email_label: Електронна адреса
two_factor:
table_method: Метод
table_state: Стан
table_action: Дії
table_action: Дія
emailTwoFactor_label: Вхід з допомогою листа на електронну скриньку
googleTwoFactor_label: Вхід з допомогою Google Authenticator
state_enabled: Увімкнено
@ -119,10 +124,10 @@ config:
twoFactorAuthentication_label: Two factor authentication
help_twoFactorAuthentication: If you enable 2FA, each time you want to login to wallabag, you'll receive a code by email.
delete:
title: ''
description: ''
confirm: ''
button: ''
title: 'Видалити мій акаунт (зона небезпеки)'
description: 'Якщо видаляється акаунт, УСІ статті, УСІ теги, УСІ анотації та акаунт - будуть НАЗАВЖДИ видалені (це НЕЗВОРОТНЯ дія). Тебе потім деавторизує.'
confirm: 'Дійсно? (ЦЕ НЕЗВОРОТНЯ ДІЯ)'
button: 'Видалити мій акаунт'
otp:
page_title: Двофакторна авторизація
app:
@ -131,7 +136,9 @@ config:
two_factor_code_description_3: 'На той випадок, якщо щось трапиться із телефоном, збережіть ці коди доступу:'
two_factor_code_description_4: 'Введіть сюди код із застосунка:'
cancel: Скасувати
enable: Зберегти
enable: Активувати
two_factor_code_description_5: 'Якщо Ви не бачите QR-коду, введіть наступний пароль в Ваш додаток:'
qrcode_label: QR-код
reset:
title: Зона скидання (a.k.a зона небезпеки)
description: Використовуючи ці кнопки ви матимете можливість видалити інформацію з вашого облікового запису. Враховуйте, що ці дії є НЕЗВОРОТНІМИ.
@ -140,6 +147,7 @@ config:
entries: Видалити ВСІ статті
archived: Видалити ВСІ архівні статті
confirm: Ви впевнені? (ЦЮ ДІЮ НЕ МОЖНА БУДЕ ПОВЕРНУТИ НАЗАД)
tagging_rules: Видалення УСІХ правил тегування
form_password:
description: Тут ви можете змінити пароль. Довжина нового пароля повинна бути не менше 8 символів.
old_password_label: Поточний пароль
@ -164,12 +172,12 @@ config:
faq:
title: Довідка
tagging_rules_definition_title: Що таке « правила тегування »?
tagging_rules_definition_description: ''
tagging_rules_definition_description: 'Ось правила керування тегами, що використовує wallabag для автоматичного тегування нових записів.<br />Кожен раз, коли додається новий запис, спрацьовують усі правила тегування, які створено. Ось у чому полягає захист від ручної класифікації записів.'
how_to_use_them_title: Як їх використовувати?
how_to_use_them_description: ''
how_to_use_them_description: 'Уявімо, що Ти хочеш тегнути нові записи як « <i>коротке читання</i> » коли читаєш не більше 3 хвилин.<br />У цьому випадку, створи « readingTime &lt;= 3 » у полі <i>Правило</i> та « <i>коротке читання</i> » у полі <i>Теги</i>.<br />Деякі теги можна додавати одночасно, розділивши комами: « <i>коротке читання, треба почитати</i> »<br />Складні правила можна написати, користуючись зазделегідь операндами: if « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "www.php.net"</i> » then tag as « <i>long reading, php</i> »'
variables_available_title: Які змінні та оператори можна використовувати для написання правил?
variables_available_description: ''
meaning: Значення
variables_available_description: 'Поточні змінні та оператори можна використовувати для створення правил тегування:'
meaning: Тлумачення
variable_description:
label: Змінна
title: Заголовок статті
@ -183,40 +191,65 @@ config:
domainName: Доменне ім'я статті
operator_description:
label: Оператор
less_than: ''
strictly_less_than: ''
greater_than: ''
strictly_greater_than: ''
equal_to: ''
not_equal_to: ''
or: ''
and: ''
matches: ''
notmatches: ""
less_than: 'Менше ніж…'
strictly_less_than: 'Сильно менше ніж…'
greater_than: 'Більше ніж…'
strictly_greater_than: 'Сильно більше ніж…'
equal_to: 'Дорівнює…'
not_equal_to: 'Не дорівнює…'
or: 'Одне правило АБО інше'
and: 'Одне правило ТА інше'
matches: 'Тести того що <i>тема</i> співпадає з<i>пошуком</i> (чутливо до регістру).<br />Приклад: <code>тема співпадає з "football"</code>'
notmatches: "Тест того, що <i>subject</i> doesn't match match a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Приклад: <code>title notmatches \"football\"</code>"
form_ignore_origin_rules:
faq:
title: Часті запитання
ignore_origin_rules_definition_title: Що робить "ignore origin rules”?
ignore_origin_rules_definition_description: Користування wallabag для автоматичного ігнорування джерела після редиректу.<br />Якщо редирект відбудеться під час діставання нового запису, усі правила ігноруються (<i>user defined and instance defined</i>) та буде використано адресу першого джерела.
how_to_use_them_title: Як ними користуватись?
how_to_use_them_description: Уявімо, що Ти хочеш ігнорувати джерло редіректа з « <i>rss.example.com</i> » (<i>знаючи що після редіректа, справжня адреса - example.com</i>).<br />У цьому випадку,Тобі треба вказати « host = "rss.example.com" » у поле <i>Правило</i> .
variables_available_title: Які змінні та операнди можна використовувати в правилах?
variables_available_description: 'Поточні змінні та операнди можна використати для створення правил ігнорування джерел:'
meaning: Означає
variable_description:
label: Змінна
host: Адреса Хоста
_all: Повна адреса, зазвичай така як вказана
operator_description:
label: Оператор
equal_to: Дорівнює…
matches: 'Тест шо <i>subject</i> matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Приклад: <code>_all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*"</code>'
entry:
default_title: Заголовок статті
page_titles:
unread: Непрочитані статті
starred: Закладки
archived: Архівні статті
filtered: ''
filtered: 'Фільтровані записи'
filtered_tags: 'Знайдено за тегами:'
filtered_search: 'Знайдено за запитом:'
untagged: Статті без тегів
all: Всі статті
with_annotations: Записи з анотаціями
same_domain: Якийсь домен
list:
number_on_the_page: '{0} Немає записів.|{1} Знайдено одну статтю.|]1,Inf[ Знайдено %count% статтю(ей).'
reading_time: приблизний час читання
reading_time_minutes: 'приблизний час читання: %readingTime% хв'
reading_time_less_one_minute: 'приблизний час читання: &lt; 1 хв'
number_of_tags: ''
number_of_tags: '{1}та один тег|]1,Inf[та %count% інших тегів'
reading_time_minutes_short: '%readingTime% хв'
reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 хв'
original_article: ''
original_article: 'першоджерело'
toogle_as_read: Позначити як прочитану
toogle_as_star: Додати в закладки
delete: Видалити
export_title: Експорт
show_same_domain: Показати статті у цьому ж домені
assign_search_tag: Призначити цей пошук як тег для кожного результату
toggle_mass_action: Виконати масову дію
mass_action_tags_input_placeholder: tag1, tag2, tag3
add_tags: Додати теги
filters:
title: Фільтри
status_label: Статус
@ -241,6 +274,8 @@ entry:
action:
clear: Очистити
filter: Шукати
annotated_label: Анотовано
parsed_label: Не коректно вилучено
view:
left_menu:
back_to_top: Назад догори
@ -251,7 +286,7 @@ entry:
view_original_article: Оригінальна стаття
re_fetch_content: Завантажити ще раз
delete: Видалити
add_a_tag: Додати тег
add_a_tag: Додай тег
share_content: Поділитись
share_email_label: Електронна пошта
public_link: публічне посилання
@ -261,6 +296,10 @@ entry:
problem:
label: Виникли проблеми?
description: Стаття виглядає неправильно?
theme_toggle: Змінити тему
theme_toggle_light: Освітлення
theme_toggle_dark: Темно
theme_toggle_auto: Автоматично
edit_title: Редагувати заголовок
original_article: оригінальна
annotations_on_the_entry: '{0} Немає анотацій|{1} Одна аннотація|]1,Inf[ %count% аннотації(ій)'
@ -286,11 +325,14 @@ entry:
confirm:
delete: Ви дійсно бажаєте видалити цю статтю?
delete_tag: Ви дійсно бажаєте видалити цей тег із статті?
delete_entries: Ви дійсно бажаєте видалити ці статті?
reload: Ви дійсно хочете перезавантажити цю статтю?
metadata:
reading_time: Приблизний час читання
reading_time_minutes_short: '%readingTime% хв'
address: Адреса
added_on: Додано
published_on: Опубліковане
about:
page_title: Про wallabag
top_menu:
@ -326,11 +368,11 @@ howto:
shortcuts: Використання гарячих клавіш
page_description: 'Є декілька способів зберегти статтю:'
top_menu:
browser_addons: ''
mobile_apps: ''
browser_addons: 'Аддони браузера'
mobile_apps: 'Мобільні додатки'
bookmarklet: 'Букмарклет'
form:
description: ''
description: 'Дякуємо за цю форму'
browser_addons:
firefox: Розширення для Firefox
chrome: Розширення для Chrome
@ -344,31 +386,31 @@ howto:
bookmarklet:
description: 'Перетягніть посилання на панель закладок:'
shortcuts:
page_description: ''
shortcut: ''
action: ''
page_description: 'У wallabag є шорткати.'
shortcut: 'Шорткат'
action: 'Дія'
all_pages_title: Гарячі клавіші доступні на всіх сторінках
go_unread: Перейти до непрочитаних
go_starred: Перейти до закладок
go_archive: ''
go_archive: 'До архіву'
go_all: Перейти до всіх статтей
go_tags: Перейти до тегів
go_config: ''
go_import: ''
go_developers: ''
go_howto: ''
go_logout: ''
go_config: 'До налаштувань'
go_import: 'До імпорту'
go_developers: 'До розробників'
go_howto: 'До Довідки (ця сторінка!)'
go_logout: 'Вийти'
list_title: ''
search: ''
search: 'Показати форму пошуку'
article_title: Гарячі клавіші на сторінці статті
open_original: ''
toggle_favorite: ''
toggle_archive: ''
open_original: 'Відкрити оригінальний УРЛ запису'
toggle_favorite: 'Змінити Зірку запису'
toggle_archive: 'Змінити статус прочитаності запису'
delete: Видалити запис
add_link: Додати нове посилання
hide_form: ''
hide_form: 'Сховати поточну форму (шукати або новий лінк)'
arrows_navigation: Навігація по статтях
open_article: ''
open_article: 'Показати обраний запис'
quickstart:
page_title: Швидкий старт
more: Більше…
@ -379,17 +421,17 @@ quickstart:
configure:
title: Налаштуйте wallabag
description: Щоб зробити застосунок зручнішим, прогляньте розділ конфігурації wallabag.
language: Змініть мову чи дизайн
language: Змініть мову чи інтерфейс
feed: Увімкніть стрічки RSS
tagging_rules: ''
admin:
title: ''
title: 'Адміністрування'
description: ''
new_user: ''
analytics: ''
sharing: ''
export: ''
import: ''
new_user: 'Створити нового користувача'
analytics: 'Сконфігурувати аналітику'
sharing: 'Налаштувати деякі параметри публікації статей'
export: 'Налаштувати експорт'
import: 'Налаштувати імпорт'
first_steps:
title: Перші кроки
description: Тепер, коли wallabag добре налаштовано, час почати зберігати веб-мережу. Ви можете клікнути по знаку + у верхньому правому кутку, щоб додати посилання.
@ -433,17 +475,17 @@ tag:
placeholder: Ви можете додати кілька тегів розділених комами.
export:
footer_template: ''
unknown: ''
unknown: 'Невідомо'
import:
page_title: Імпорт
page_description: ''
action:
import_contents: ''
import_contents: 'Імпортувати контент'
form:
mark_as_read_title: ''
mark_as_read_title: 'Помітити усе прочитаним?'
mark_as_read_label: ''
file_label: ''
save_label: ''
file_label: 'Файл'
save_label: 'Завантажити файл'
pocket:
page_title: ''
description: ''
@ -534,47 +576,49 @@ developer:
paragraph_8: Щоб ознайомитись зі всіма методами API, вам потрібно переглянути <a href="%link%">нашу документацію API</a>.
back: Назад
user:
page_title: ''
new_user: ''
edit_user: ''
page_title: 'Керування користувачами'
new_user: 'Створити нового користувача'
edit_user: 'Коригувати існуючого користувача'
description: ''
list:
actions: Actions
edit_action: ''
yes: ''
no: ''
create_new_one: ''
edit_action: 'Змінити'
yes: 'Так'
no: 'Ні'
create_new_one: 'Створити нового користувача'
form:
username_label: ''
username_label: 'ЛОГІН'
name_label: ''
password_label: ''
repeat_new_password_label: ''
password_label: 'Пароль'
repeat_new_password_label: 'Повторіть пароль'
plain_password_label: ????
email_label: ''
enabled_label: ''
last_login_label: ''
email_label: 'Пошта'
enabled_label: 'Активно'
last_login_label: 'Останній вхід'
twofactor_label: Two factor authentication
save: Зберегти
delete: Delete
delete_confirm: ''
delete_confirm: 'Ви впевнені?'
back_to_list: Назад до списку
twofactor_email_label: Two factor authentication по пошті
twofactor_google_label: Two factor authentication по OTP у додатку
search:
placeholder: ''
site_credential:
page_title: ''
new_site_credential: ''
edit_site_credential: ''
page_title: 'Керування авторизаційними даними'
new_site_credential: 'Створити авторизаційні дані'
edit_site_credential: 'Змінити існуючі авторизаційні дані'
description: ''
list:
actions: Actions
edit_action: ''
yes: ''
no: ''
create_new_one: ''
edit_action: 'Змінити'
yes: 'Так'
no: 'Ні'
create_new_one: 'Створити нові авторизаційні дані'
form:
username_label: ''
host_label: ''
password_label: ''
username_label: 'користувач'
host_label: 'Хост (subdomain.example.org, .example.org, т.і.)'
password_label: 'Пароль'
save: Зберегти
delete: Видалити
delete_confirm: Ви впевнені, що бажаєте продовжити?
@ -600,6 +644,7 @@ flashes:
otp_disabled: Вимкнено двофакторну авторизацію
tagging_rules_not_imported: Виникла помилка з завантаженням правил для тегів
tagging_rules_imported: Завантаження правил для тегів закінчено
tagging_rules_reset: Скидання правил тегування
entry:
notice:
entry_already_saved: Стаття вже була збережена %date%
@ -641,3 +686,15 @@ flashes:
added: Додано обліковий запис для "%host%"
updated: Оновлено обліковий запис для "%host%"
deleted: Видалено обліковий запис для "%host%"
ignore_origin_instance_rule:
list:
actions: Дії
edit_action: Змінити
yes: Так
no: Ні
form:
rule_label: Правило
save: Зберегти
delete: Видалити
delete_confirm: Впевнені?
back_to_list: Назад до списку